جستجو

تعداد نتایج: ۸ عبارت جستجو: ویرایش


گفت‌وگو با آقای دکتر مهدی صالحی، مدیرعامل انجمن فرهنگی آموزشی ویرایش و درست‌نویسی
1 - برای ساخت تمدن باید جامعه‌ای ادیب داشته باشیم
۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی نامگذاری شده است. حضرت آیت‌الله خامنه‌ای درباره توجه فردوسی به مفاهیم اسلامی این‌طور فرموده‌اند: «فردوسی، خدای سخن است؛ او ‌زبان مستحکم و استواری دارد و واقعاً پدر زبان فارسی امروز است؛ او دلباخته و مجذوب مفاهیم حکمت اسلامی بود؛ شاهنامه را با ‌این دید نگاه کنید‌.‌.. شما خیال می‌کنید که اگر در شاهنامه‌ی فردوسی چیزی برخلاف مفاهیم اسلامی وجود داشت، این‌قدر در جوامع اسلامی جا ‌می‌افتاد؟ شما می‌دانید که در این نسلهای گذشته، مردم ما چه‌قدر دینی بوده‌اند. در کدام خانه و کدام ده و کدام محله، شاهنامه ‌نبود یا خوانده نمی‌شد؟ همه جا می‌خواندند و منافاتی هم با مفاهیم اسلامی نمی‌دیدند‌.» ۱۳۷۰/۱۲/۰۵
زبان را در فرهنگ عمومی چگونه می‌بینید؟  من معتقدم که در ایران، این تفکر در گذر زمان شکل گرفته است. محور فرهنگ در ایران، زبان است و حتی ادبیات هم بر اساس زبان شکل می‌گیرد. محور همه چیز، زبان است. حتی محور اقتصاد و سیاست ما نیز زبان است. مطالعات انسان‌شناسی و
کد مطلب: 8409 - تاریخ انتشار: 21:48 - 1404/06/27


2 - ویرایش جدید کتاب «روش، گرایش و قواعد تفسیری حضرت آیت‌الله‌العظمی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی)» منتشر شد
همزمان با ایّام ماه مبارک رمضان، ویرایش جدید کتاب «روش، گرایش و قواعد تفسیری حضرت آیت‌الله‌العظمی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی)» از سوی انتشارات انقلاب اسلامی منتشر شد.
از مهم‌ترین فعّالیتّهای حضرت آیت‌الله‌العظمی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی) در سالهای قبل از انقلاب و در دوران مبارزه برای شکل‌گیری حکومت اسلامی و همچنین پس از پیروزی نهضت اسلامی مردم ایران، برگزاری جلسات تبیین و تفسیر آیاتی از قرآن کریم بوده است. آنچه در این
کد مطلب: 5620 - تاریخ انتشار: 12:15 - 1403/01/03


بحث دربارۀ آغاز یک فن در ایران
3 - تاریخجه فن ویرایش در ایران
روایت فرهاد قربان‌زاده از وجود فن ویرایش در ایران که حاکی از تاریخی هزاروچندصدساله است، می‌گوید علی‌رغم این‌که در سال‌های اخیر پایه‌گذاری و آغاز ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین منسوب شده است، این نشر یکی از ناشران پیشرو در زمینۀ ویرایش مقابله‌ای بوده‌است و نه آغازگر ویرایش در ایران.
انتساب پایه‌گذاری فن ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین بوده‌ایم. احمد سمیعی‌گیلانی، مترجم و ویراستار پیشکسوت که به عنوان پدر ویرایش ایران از او ‌یاد می‌شود از ویراستاران فرانکلین بوده‌است. همچنین انجمن صنفی ویرایش که در سال‌های اخیر سیروس پرهام، از
کد مطلب: 3621 - تاریخ انتشار: 10:42 - 1401/08/08


4 - دبیر انجمن درست‌نویسی: چرا ناشران نام ویراستار را در شناسنامه کتاب چاپ نمی‌کنند؟
دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی با اشاره به اینکه کتاب‌ها نباید بدون نام ویراستار چاپ شوند، گفت: این اقدام باید به یک رفتار فرهنگی تبدیل شود و تحقق آن با حمایت و جریان‌سازی فرهنگی امکان‌پذیر است.
دره‌بیدی، دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، با اشاره به اینکه این انجمن، تلاش زیادی برای پیگیری ورود ویراستاری در جشنواره‌های ادبی کشور داشته است، گفت: تا امروز جایزه ادبی جلال آل احمد و جایزه ادبی شهید اندرزگو
کد مطلب: 2243 - تاریخ انتشار: 10:17 - 1401/02/04


توسط نشر مرکز؛
5 - «عجایب‌نامه» ابن‌محمود تجدیدچاپ شد/حکایتی شگفت از عمر دراز هندوها
ششمین چاپ «عجایب نامه» محمدبن محمود همدانی، با ویرایش جعفر مدرس صادقی توسط نشر مرکز منتشر شد.
متون نشر مرکز، شامل ویرایش فنی و صوری جعفر مدرس صادقی است بر متون کلاسیک ادبیات ایران. مدرس صادقی برای این متون رسم‌الخط ساده و یکدست و آشنا برای مخاطبان این دوران انتخاب کرده و حرکت‌گذاری واژه‌های دشوار و نام‌های ناآشنا، نشانه‌گذاری دقیق و درست
کد مطلب: 1880 - تاریخ انتشار: 11:02 - 1400/12/04


6 - آیین نگارش و ویرایش
درست‌نویسی واژه‌ها و رعایت قوانین دستور زبان در نوشته‌های علمی، مذهبی، داستان و غیر داستان و حتی یک نامه معمولی، از عوامل مهم در ارزش و اعتبار این نوشته‌ها است؛ فرقی نمی‌کند که زبان فارسی یا انگلیسی یا زبانی دیگر باشد.
جلسه جهت جمع‌بندی نکات ویرایشی صحبت کند و در مدت ویرایش به ابهامات و سؤالات احتمالی ویراستار پاسخ دهد. ویراستار با توجه به حجم کار و توافق با مجموعه نشر موظف است کار رو در چند مرحله به مجموعه تحویل دهد؛ نویسنده می‌تواند متن را در هر مرحله بررسی نماید.   تذکر: قبل از
کد مطلب: 1477 - تاریخ انتشار: 12:24 - 1400/10/02


به همراه به‌روز رسانی نرم افزار؛
7 - ویرایش جدید رساله عملیه آیت‌الله شبیری زنجانی منتشر شد
کتاب «المسائل الشرعیة» رساله عملیه آیت‌الله‌العظمی شبیری زنجانی به زبان عربی، با ویرایش و اصلاحات، همراه با نسخه به‌روز نرم‌افزار «المسائل الشرعیة» تجدید چاپ شد.
زنجانی به زبان عربی، با ویرایش و اصلاحات، تجدید چاپ شد. همچنین نرم‌افزار «المسائل الشرعیة» نیز به‌روزرسانی شده است. این نرم افزار از اپ استورهای ایرانی قابل دریافت است. انتشارات مرکز فقهی امام محمدباقر (ع) و انتشارات دارالزین‌العابدین و کتابفروشی تخصصی
کد مطلب: 1415 - تاریخ انتشار: 21:42 - 1400/09/21


بحث دربارۀ آغاز یک فن در ایران
8 - تاریخجه فن ویرایش در ایران
روایت فرهاد قربان‌زاده از وجود فن ویرایش در ایران که حاکی از تاریخی هزاروچندصدساله است، می‌گوید علی‌رغم این‌که در سال‌های اخیر پایه‌گذاری و آغاز ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین منسوب شده است، این نشر یکی از ناشران پیشرو در زمینۀ ویرایش مقابله‌ای بوده‌است و نه آغازگر ویرایش در ایران.
انتساب پایه‌گذاری فن ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین بوده‌ایم. احمد سمیعی‌گیلانی، مترجم و ویراستار پیشکسوت که به عنوان پدر ویرایش ایران از او ‌یاد می‌شود از ویراستاران فرانکلین بوده‌است. همچنین انجمن صنفی ویرایش که در سال‌های اخیر سیروس پرهام، از
کد مطلب: 1096 - تاریخ انتشار: 12:41 - 1400/06/31